Абай облысы Денсаулық сақтау басқармасының ядролық медицина және онкология орталығы

[trp_language language=”ru_RU”]Лето приносит нам долгожданное тепло, много солнца, отпуск, возможность купания, а вместе с ними кишечные инфекции. Это как ещё один атрибут самого тёплого времени года.⠀

Источники заражения летом нас поджижают везде – немытые ягоды и фрукты, открытые водоёмы, высокая температура воздуха, при котором различные бактерии прекрасно себя чувствуют и быстро размножаются. А значит всегда нужно быть начеку!⠀

Сотрудники Центра ядерной медицины и онкологии Семея всегда заранее готовятся к сезону кишечных инфекций, чтобы обеспечить безопасность себе и пациентам! При онкозаболеваниях все силы и иммунитет уходят на борьбу с опухолями, поэтому  дополнительная нагрузка в виде инфекции может стать слишком сильным ударом по организму онкобольного человека. ⠀

В целях профилактики заболеваемости острых кишечных инфекций в ЦЯМиО усилен эпидемиологический надзор. ⠀
В частности, усилен контроль за приемом передач пациентам и правильным хранением скоропортящихся продуктов⠀

• Так, приём передач от родственников возможен только после дезинфекции тары.
• Будет осуществляться ежедневный контроль качества продуктов в палатах, холодильниках отделений для проверки срока годности и качества.
• Ежедневно будет осуществляться 2-кратная влажная уборка в палатах с проветриванием, кварцеванием. ⠀

Пациентам разрешено передавать ограниченный список продуктов, это
• свежий горячий бульон и отварное мясо на один приём,
• молоко и чай в упаковке,
• курт,
• курага,
• изюм,
• лимон. ⠀[/trp_language][trp_language language=”kk”]Лето приносит нам долгожданное тепло, много солнца, отпуск, возможность купания, а вместе с ними кишечные инфекции. Это как ещё один атрибут самого тёплого времени года.⠀

Источники заражения летом нас поджижают везде – немытые ягоды и фрукты, открытые водоёмы, высокая температура воздуха, при котором различные бактерии прекрасно себя чувствуют и быстро размножаются. А значит всегда нужно быть начеку!⠀

Сотрудники Центра ядерной медицины и онкологии Семея всегда заранее готовятся к сезону кишечных инфекций, чтобы обеспечить безопасность себе и пациентам! При онкозаболеваниях все силы и иммунитет уходят на борьбу с опухолями, поэтому  дополнительная нагрузка в виде инфекции может стать слишком сильным ударом по организму онкобольного человека. ⠀

В целях профилактики заболеваемости острых кишечных инфекций в ЦЯМиО усилен эпидемиологический надзор. ⠀
В частности, усилен контроль за приемом передач пациентам и правильным хранением скоропортящихся продуктов⠀

• Так, приём передач от родственников возможен только после дезинфекции тары.
• Будет осуществляться ежедневный контроль качества продуктов в палатах, холодильниках отделений для проверки срока годности и качества.
• Ежедневно будет осуществляться 2-кратная влажная уборка в палатах с проветриванием, кварцеванием. ⠀

Пациентам разрешено передавать ограниченный список продуктов, это
• свежий горячий бульон и отварное мясо на один приём,
• молоко и чай в упаковке,
• курт,
• курага,
• изюм,
• лимон. ⠀[/trp_language][trp_language language=”en_US”]

Summer brings us long-awaited warmth, lot of sun, holidays, the opportunity to swim, and intestinal infections at the same time. These are one of attributes of the warmest time of the year.⠀

Sources of infection are everywhere in the summer. These include unwashed berries and fruits, open water, high air temperatures under which various bacteria feel great and multiply rapidly. It means you always need to stay alert!⠀

Employees of the Center of Nuclear Medicine and Oncology in Semey always prepare in advance for the season of intestinal infections in order to ensure their own safety and safety of their patients! With oncological diseases, immune system fights against tumors and additional load in the form of infection may be too much for weak patients with cancer. ⠀

In order to prevent the incidence of acute intestinal infections, epidemiological surveillance has been strengthened at the CNMO. In particular, control over acceptance of parcels to patients and the proper storage of perishable products has been strengthened.

  • Thus, receiving parcels from relatives is possible only after the container has been disinfected.
  • Daily quality control of foods in the wards, refrigerators of departments will be carried out in order to check their expiration date and quality.
  • Wet cleaning twice a day will be carried out in the wards with ventilation, quartzing. ⠀

Patients are allowed to receive limited list of products that include the following:

  • fresh hot broth and boiled meat for one mealcourse;
  • packed milk and tea;
  • kurt;
  • dried apricots;
  • raisins;[/trp_language]